-ㄴ 줄
(biết, không biết) là, rằng
어떤 사실이나 상태에 대해 알고 있거나 모르고 있음을 나타내는 표현.
An expression used to indicate that one either knows or does not know a certain fact or state.
ある事実や状態について知っているか、知らないという意を表す表現。
Expression indiquant le fait d'être au courant ou non d'un fait ou d'un état.
Expresión que se usa para mostrar haber conocido o desconocido algo.
تعبير يدلّ على معرفة أو عدم معرفة عن حقيقة ما أو وضع ما
ямар нэгэн арга барил буюу бодит үнэний талаар мэдэж байх буюу мэдэхгүй байх явдлыг илэрхийлдэг үг хэллэг.
Cấu trúc thể hiện việc biết hoặc không biết về sự việc hay trạng thái nào đó.
สำนวนที่แสดงการที่รู้หรือไม่รู้เกี่ยวกับสภาพหรือข้อเท็จจริงใด ๆ อยู่แล้ว
ungkapan untuk menyatakan mengetahui atau tidak mengetahui suatu kenyataan atau keadaan
Выражение, указывающее на наличие или отсутствие какого-либо знания, умения или навыка.
- 나는 승규가 그렇게 똑똑한 줄 몰랐는데 오늘 발표를 보고 알았어.
- 여행을 간 줄 알았던 승규가 갑자기 나타나서 사람들이 놀랐다.
- 옆집 남자가 범인인 줄 꿈에도 생각을 못했다.
- 가: 이 나사가 풀려서 문에서 소리가 나는 것 같아요. 제가 손봐 드릴게요.
- 나: 그렇군요. 문을 열고 닫을 때 소리가 나긴 했는데 뭐가 잘못된 줄 모르고 있었네요.
- ※ ‘이다’, 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사와 형용사 또는 '-으시-' 뒤에 붙여 쓰고, 주로 ‘-ㄴ 줄 알다’, ‘-ㄴ 줄 모르다’로 쓴다.
- 참고어 -ㄹ 줄, -는 줄, -은 줄, -을 줄