-ㅁ 직하다
chắc hẳn, ắt hẳn, rất có thể
kelihatan, diduga, mungkin
Быть возможным, быть вероятным, как что-либо, указанное ранее
앞에 오는 말이 나타내는 내용이 그럴 가능성이 많다고 추측함을 나타내는 표현.
An expression used to guess that the content of the preceding statement is highly likely.
前の言葉の表す内容について、その可能性が高いと推測するという意を表す表現。
Expression exprimant la supposition selon laquelle il est fort possible que les propos précédents se réalisent.
Expresión que se usa para suponer que el contenido del comentario anterior es más posible que sea la verdad.
عبارة تدلّ على توقّع وجود إمكانية كبيرة لمضمون يشير إليه الكلام السابق
өмнөх үгийн илэрхийлж буй агуулга тийм байх магадлал ихтэй хэмээн таамаглах явдлыг илэрхийлдэг үг хэллэг.
Cấu trúc thể hiện sự suy đoán rằng nội dung mà từ ngữ phía trước thể hiện có nhiều khả năng sẽ như vậy.
สำนวนที่แสดงถึงการคาดคะเนว่า เนื้อความที่คำพูดข้างหน้าแสดงไว้นั้นอาจมีความเป็นไปได้เป็นเช่นนั้นสูง
ungkapan untuk menduga perkataan depan kemungkinan besar bisa begitu
выражение, означающее, что есть большая вероятность совершения того, что сказано ранее.
- 나는 사실임 직한 승규의 이야기에 호기심이 생겼다.
- 이십 대 후반 정도 됨 직한 여자가 아이를 안고 있었다.
- 그 숲에는 한눈에 봐도 오래된 나무들이 수백 그루는 있음 직했다.
- ※ ‘이다’, 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사와 형용사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.
- 참고어 -음 직하다