-ㄹ는지

참고 : ‘이다’, 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사와 형용사 또는 '-으시-' 뒤에 붙여 쓴다.

어미 Ending of a Word

  1. 1. -lneunji

    뒤에 오는 말과 관련이 있는 앞의 말이 실제로 일어날지에 대한 의문을 나타내는 연결 어미.

    A connective ending used to ask if the preceding statement related to the following statement will happen actually.

    • 반가운 손님이 찾아올는지 아침부터 까치가 운다.
    • 오늘은 한꺼번에 손님이 몰릴는지 아직은 한가하다.
    • 이 가게는 정리를 할는지 며칠 전부터 물건을 치우고 있다.
    • 가: 우산을 챙겨 가라고?
    • 나: 응. 이따가 비가 올는지 하늘이 점점 흐려진다.
  2. 2. -lneunji

    앞에 오는 말이 실제로 일어날 가능성에 대한 말하는 사람의 의문이나 의심을 나타내는 종결 어미.

    A sentence-final ending used to indicate the speaker's question or doubt about the possibility of the preceding statement actually happening.

    • 그 애가 이 일을 할는지 모르겠다.
    • 그때 내가 말실수를 한 것이 아닐는지 모르겠네.
    • 나는 그 사람이 회사원인 줄 알았는데 지금 생각해 보니 학생일는지 모르겠다.
    • 가: 민준이한테 눈 딱 감고 부탁을 해 볼까?
    • 나: 그래. 민준이가 어떤 반응을 보일는지 알 수 없지.
    • 주로 '-ㄹ는지 모르다', '-ㄹ는지 알 수 없다'로 쓴다.
    • 참고어 -을는지
  3. 3. -lneunji

    (예사 낮춤이나 두루낮춤으로) 어떤 불확실한 일이 실제로 일어날 가능성에 대한 의문을 나타내는 종결 어미.

    (formal, moderately addressee-lowering or informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to ask if something uncertain will happen actually.

    • 이번 일은 잘 해결될는지.
    • 작품이 생각대로 잘 나올는지?
    • 그 사람은 내가 이렇게 걱정을 하는 걸 알는지.
    • 가: 서로 다투던 두 사람이 한 팀이 됐네.
    • 나: 그들이 과연 함께 잘해 나갈는지.

'국립국어원 한국어기초사전' 카테고리의 다른 글

-ㄹ라고  (0) 2019.11.16
-ㄹ라  (0) 2019.11.16
-ㄹ까요  (0) 2019.11.16
-ㄹ꼬  (0) 2019.11.16
-ㄹ까 싶다  (0) 2019.11.16

+ Recent posts