ungkapan untuk menyatakan menyusul kenyataan yang berbeda atau berlawanan dengan hal yang bisa diharapkan dalam perkataan depan
Выражение со значением уступки, при котором в главном предложении описывается ситуация, противоположная или не соответствующая ожиданиям, вытекающим из ситуации, описанной в придаточном предложении.
이곳은 주차 구역이 아닌데도 불구하고 주차된 차들로 가득하다.
지수는 일이 많아 휴가인데도 불구하고 출근을 했다.
바쁘신데도 불구하고 이렇게 찾아 주셔서 정말 감사합니다.
가: 가을인데도 불구하고 아직 날씨가 덥네.
나: 그러게. 올해 가을은 좀 덥다.
※ ‘이다’, ‘아니다’, 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 형용사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.