-ㄴ데도 English 日本語 français Español اللغة العربية Монгол Tiếng Việt ภาษาไทย Bahasa Indonesia русский
ـندايدو : حتى لَو أنّ ، رغم أنّ
mặc dù... cũng..., mặc dù... nhưng...
แม้ว่า...ก็..., ถึงจะ...ก็...
walaupun, sekalipun, meskipun, biarpun
앞에 오는 말이 나타내는 상황에 상관없이 뒤에 오는 말이 나타내는 상황이 일어남을 나타내는 표현.
An expression used to indicate that the following situation occurs, regardless of the preceding situation.
前にくる言葉の表す状況とは関係なく、後にくる言葉の表す状況が起こるという意を表す表現。
Expression indiquant que la situation suivante se produit malgré la précédente.
Expresión que indica que ha surgido algo posteriormente que no tiene relación con lo anterior.
عبارة تدلّ على حدوث الوضع الذي كلام لاحق يشير إليه بِصَرْفِ النّظر عن الوضع الذي كلام سابق يشير إليه
өмнөх нөхцөл байдлаас үл шалтгаалан дараагийн нөхцөл байдал бий болсныг илэрхийлдэг үг хэллэг.
Cấu trúc thể hiện tình huống mà vế sau diễn đạt xảy ra không liên quan tới tình huống mà vế trước diễn đạt.
สำนวนที่แสดงว่าสถานการณ์ที่คำพูดตามมาข้างหลังแสดงไว้ได้เกิดขึ้นโดยไม่เกี่ยวข้องกับสถานการณ์ที่คำพูดอยู่ข้างหน้าแสดงไว้
ungkapan yang menunjukkan munculnya kondisi di belakang tanpa ada kaitannya dengan kondisi di depannya
Выражение со значением уступки, указывающее на то, что описанная в главном предложении ситуация возникает вопреки или независимо от ситуации, описанной в придаточном предложении.
날씨가 흐려서 낮인데도 어둡다. 그 학생은 집이 먼데도 늘 학교에 가장 먼저 와 있다. 땅이 척박한데도 사람들은 포기하지 않고 개간했다. 가: 여기 생각보다 사람이 많은 것 같아. 나: 그러게. 우리처럼 휴일이 아닌데도 놀이공원에 오는 사람이 많은가 봐. ※ '이다', 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 형용사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다. 참고어 -는데도 , -은데도